Translation of "at the camera" in Italian


How to use "at the camera" in sentences:

But I didn't just smile at the camera and read copy.
Non mi limitai a sorridere alla telecamera e leggere.
You had a shot in Public Domain where you looked at the camera, into me and I loved you.
In "Dominio pubblico" tu guardi nella cinepresa, dentro di me e lì ti ho amata.
You want to go look at the camera?
Vuoi andare a vedere la telecamera?
Why would I want to go look at the camera?
Che me ne importa della telecamera?
Look at the camera and talk to him.
Guardi Ia telecamera e gIi parli.
I told you not to point it directly at the camera.
Ti ho detto di non puntarlo direttamente verso la telecamera.
He actually smiled at the camera a couple times.
Ha anche sorriso alla telecamera un paio di volte.
That's the third time he's looked back at the camera.
Questa e' la terza volta che si gira verso la videocamera.
And-And, Joy, you got to stop looking at the camera.
E... e, Joy, devi smettere di guardare in camera.
If I don't look at the camera, how would the audience know I'm talking?
Se non guardo in camera, come fa il pubblico a sapere che sto parlando?
So when I look at the camera, it's like I'm letting the viewer in on my little secret.
Cosi', quando guardo la telecamera, e' come se lasciassi vedere allo spettatore il mio piccolo segreto.
We're gonna walk now, but don't look at the camera.
Verremo verso di voi, ma non guardate in camera.
You should look at the camera when you are talking.
Dovrebbe guardare la videocamera mentre parla.
I've been in there for hours, and all he does is just stare at the camera.
Sono rimasta lì dentro per ore e li ha fissato la telecamera per tutto il tempo.
Look, look at the camera right there.
Ecco, guarda li', c'e' la telecamera!
And she's smiling at the camera because she got away with it.
E sta sorridendo alla telecamera perche' l'ha fatta franca.
Now look at the camera for a POV shot.
E ora guarda la telecamera per un piano in soggettiva.
I would like you to just look at the camera and speak about John... as a mentor.
Vorrei che tu... guardassi la telecamera e, e... e parlassi... di John... come mentore.
Just look over here at the camera and say it again.
Guarda dritto la telecamera e dillo di nuovo.
He looked right at the camera.
Guardò a destra verso la macchina.
You may look at the camera or look away, ma'am.
Potete guardare la macchina fotografica o guardare altrove, madame.
Please look at the camera and speak.
La prego guardi la videocamera e parli.
You're not going to look at the camera with the interviews?
Non devi guardare la telecamera durante le interviste?
People are tired of old actors mugging at the camera to be understood.
"La gente è stanca dei vecchi attori che fanno le smorfie alla cinepresa per farsi capire."
Uh, I mean, he's... looking at the camera, but... you know, he's talking to her.
Beh, cioe', sta... guardando la videocamera, ma... capite, sta parlando con lei.
1.8386688232422s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?